هذه ترجمة لأحد الكتب المهمة عن “لورنس”، تلك الشخصية الجدلية صاحبة التجربة المهمة بل والخطيرة أحيانًا في بعض جوانب التاريخ المعاصر للمشرق العربي، هذه المنطقة التي شهدت أحداثًا جساما في النصف الأول من القرن العشرين، وأريد لاجزء منها منذ ذلك الحين بل وقبله تصبح عربية والواقع إن أهمية الكتاب تعود لعديد من الأسباب الأخرى، ومنها ضرورة الإبقاء على حضور الوعي العالمي والعربي خاصة، فيما حدث في ولـ جزء عزيز من بلادنا العربية في تلك المرحلة من تاريخه، وكيف تم التلاعب بها لتحقيق غايات الغرب والصهيونية، وهي أمور حرّي بنا التمعن فيها. كما أن الكتاب يعد محاولة غربية أخرى جديدة لفهم ما قيل عن “أسطورة لورنس” التي صاغها الغرب نفسه، وربما قلنا إن الكتاب حاول “كشف مزيد عن تلك الشخصية في سياق “فضح” سياسات القوى الاستعمارية الغربية بالمنطقة، وبالتالي أكثر موضوعية مما كان من قبل. ومن هنا فالكتاب يطرح الكثير من الأحداث المهمة – والجديدة أحيانًا على ما حدث بالمنطقة في تلك المرحلة. وأهم من ذلك أن مؤلف الكتاب أمريكي الجنسية بمعنى أنه لا يمكن اعتباره متحيزًا للعرب ومتحاملًا على الغرب والصهيونية. كما يعود أهمية الكتاب إلى اعتماد مؤلفه على الكثير من الوثائق التي أتاحتها ألارشيفات المملكة المتحدة والولايات المتحدة وألمانيا وغيرها، وكذلك عن اعتماده على الكثير من المذكرات واليوميات والدراسات الحديثة.
لورنس في شبه الجزيرة العربية الحرب والخداع والحماقة الاستعمارية وصناعة الشرق الأوسط الحديث – سكوت آندرسون
