تمثل الحكايات الشعبية ، بشكل عام ، خلاصة حكمة الشعوب ، وكلما كانت شعوبا قديمة ، كانت حكاياتها أكثر عمقا وغزارة . إنها تلخيص لتجارب أفراد تحتم عليهم أن يعيشوا في ظروف مختلفة ، أغلبهم من الريفيين أو الفلاحين الفقراء ، أو من الحرفيين الذين يعانون شظف العيش ، لكن الحكايات الشعبية كذلك تمس الملوك وتقترب من القصر ، لتروي لنا طموحات الفقراء وأحلامهم . في الحكايات الأندلسية أشياء شبيهة بذلك ، يضاف إليها حکایات اللصوص والصعاليك ، حكايات الحمقى والطائشين ، حكايات الحظوظ السعيدة والتعيسة . تدور معظم الحكايات الأندلسية ، مثل الكثير من الحكايات العربية ، في القرية ، هي المكان الأثير لخلق المواقف الكوميدية ، لخلق السخرية ، وأحيانا السخرية السوداء . أما أبطالها ، فهم هؤلاء الذين لم يحظوا يوما بالبطولة في الحياة ، فعوضتهم الحكاية الشعبية ببطولة يستحقونها ، والأحداث تدور حول كسب العيش والنجاة من الموت جوعا ، بكل الحيل الممكنة ، وتقترب من القصر التحكي قصة ابنة الملك ، وتتوسل الفكاهة كمكسب أصيل في الحكي . بطريقة ما ، أسست الحكايات الشعبية ، وخاصة حكايات الصعاليك في القرون الوسطى ، لفن ازدهر منذ رواية " دون كيخوتيه " ل ثيربانتس ، ولا يزال في ازدهار : إنه فن الرواية . والحكايات الأندلسية لم تفد فحسب هذا الفن ، بل طعمته أيضا بعنصر التسلية والفكاهة . في إعادة نشر هذه الحكايات عودة مجددة إلى الطبيعة ، إلى الحياة الأولى ، إلى البراءة والمكر البريء . وفي ترجمتها إلى العربية نافذة لمشاهدة حكايات الثقافات الأخرى ، وجسر للمقارنة والتشابه .
حكايات أندلسية “حكايات شعبية”
0.00$
نفذت الكمية
رمز المنتج: حكايات أندلسية "حكايات شعبية"
التصنيف: قصص و روايات مترجمة
منتجات ذات صلة
قصص و روايات مترجمة
0.00$
قصص و روايات مترجمة
0.00$
قصص و روايات مترجمة
0.00$
قصص و روايات مترجمة
0.00$
قصص و روايات مترجمة
0.00$
قصص و روايات مترجمة
0.00$
الكتب العربية
0.00$