فـي عام 2006، صدر «كتابُ التساؤلات» لبابلو نيرودا عن دار أزمنة فـي عمّان، بترجمة السيدة سحر أحمد . إنَّ خاصية التكثيف فـي مستوى التعبير عند نيرودا هي التي لفتت نظري أولاً، إذ لم نكن قد عرفناها فـي شعره، أو عهدناها منه، بل وتوقعناها أساساً قبل اطلاعنا على كتابه الأخير هذا: «كتاب التساؤلات».
بعد ذلك، أي فـي تشرين الأول 2012، صدرت مجموعتي الشعرية الأخيرة أيضاً، «بين آونةٍ وأخرى.. يلقي علينا البرقُ .. بلقالق ميتة» عن دار تموز السورية. وهي متوالية هايكو تضم 223 قصيدة من هذا الضرب، كرّست كلها له. وعلى إثر ذلك، وصلني اقتراح من السيدة المترجمة يرشحني شاعراً للإجابة على تساؤلات نيرودا الواردة فـي كتابه هذا والذي ترجمته هي، على أن تكون الإجابات إختياراً من متوالية الهايكو خاصتي، أي بما يتناسب منها ــ إتفاقاً، أو عرضاً ــ ليشكل اجابة، أو رداً على تساؤلات نيرودا، بوصفنا شاعرين، الأول يسأل، والثاني يجيب، وهذا هو مفاد الإقتراح المعروض على الطاولة لمناقشته، آخذين بنظر الإعتبار التجربة، والسوية الثقافـية، والمهاد البيئي المعرفـي والإيدلوجي، وطول المسيرة الشعرية من جانب، وقصرها من الجانب الآخر، وما إلى ذلك من اشكالات خاصة إذا كان مثلي محدداً ومحاصراً، أو موضوعاً بين قوسين عند اختياره الإجابات من متوالية الهايكو التي هي نصوص ما من صلة لها بكتاب التساؤلات، فضلاً عن عددها الأقل الذي لا يكافـيء عدد التساؤلات الأكثر.
وهكذا انتهينا إلى أن قدمت زميلتي بعض الأمثلة التي تشكل بنظرها اجابة لبعض هذه التساؤلات، رأتها هي مناسبة، أو صالحة وموافقة لكي تكون كذلك، اختارتها من متوالية الهايكو، ومثلت لها على الوجه التالي، حيث نبدأ بتساؤل نيرودا، تليه الإجابة بالهايكو:
كم يتحدث الآخرون
إن كنا قد تحدثنا قبلهم؟
كتاب التساؤلات .. كتاب الإجابات
0.00$
نفذت الكمية
رمز المنتج: كتاب التساؤلات .. كتاب الإجابات
التصنيف: أدب و شعر ونصوص
منتجات ذات صلة
الكتب العربية
0.00$
أدب و شعر ونصوص
0.00$
الكتب العربية
0.00$
أدب و شعر ونصوص
0.00$